Ring
Kamel
 
 

Namnöversättning

[Tillbaka till listan]

Tolkien
(första förekomst)
Åke Ohlmarks Erik Andersson Kamelen
Primrose Boffin
(Appendix C: Släktträd)
Törel Boffing  Viva Boffing 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Detta är Lobelias mor. Det finns en Primrose till, som vi kommer till i det Gamgiska släktträdet så småningom, och lämpligen använder vi väl samma namn till båda.

Primrose är det engelska namnet på släktet Primula (det finns faktiskt också en Primula Brandybuck i rullorna), som på svenska heter vivor. Vi har redan använt en viva, vi översatte ju Marigold till Gullviva, men det gör väl inget om släktet får vara med en gång mer än i originalet. Viva finns som svenskt namn, även om Vivan är vanligare. Men det förekommer inga hobernamn i bestämd form, så det undviker jag helst.

Senast uppdaterad: 2026-03-28 16:22:51
Tolkien Åke Ohlmarks
Primrose Boffin
Erik Andersson Kamelen
Törel Boffing  Viva Boffing 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Detta är Lobelias mor. Det finns en Primrose till, som vi kommer till i det Gamgiska släktträdet så småningom, och lämpligen använder vi väl samma namn till båda.

Primrose är det engelska namnet på släktet Primula (det finns faktiskt också en Primula Brandybuck i rullorna), som på svenska heter vivor. Vi har redan använt en viva, vi översatte ju Marigold till Gullviva, men det gör väl inget om släktet får vara med en gång mer än i originalet. Viva finns som svenskt namn, även om Vivan är vanligare. Men det förekommer inga hobernamn i bestämd form, så det undviker jag helst.

Senast uppdaterad: 2026-03-28 16:22:51