| Tolkien (första förekomst) |
Åke Ohlmarks | Erik Andersson | Kamelen |
|---|---|---|---|
| Mountains of Mirkwood (Karta: "Västra Midgård") |
Mörkmårdens berg | Mörkvedsbergen | Mörkvedens berg |
| Tolkiens översättningsguide | |||
| (Kommentar saknas.) | |||
| Kommentar | |||
| Detta är den ganska korta bergskedjan som löper i öst-västlig riktning inne i Mörkvedens skog.
Enda frågan är väl om det egentligen är en bergskedja eller en kedja av kullar. Det sindarinska namnet är Emyn-nu-Fuin, där Emyn är pluralformen av Amon, som vi ju vet betyder kulle. Berg brukar vanligen kallas Ered (plural av Orod). Och "bergskedjan" ser heller inte överdrivet imponerande ut på kartan. Men som tur är översätter vi ju inte från sindarin! Har Tolkien valt att kalla det för mountains på engelska så får vi göra samma val på svenska. Det känns heller inte som om det föreligger någon tveksamhet om engelskan: hill kan visserligen betyda både kulle och berg, men mountain är vad jag förstår entydigt. Senast uppdaterad: 2026-04-27 15:21:37 |
|||
| Tolkien | Åke Ohlmarks |
|---|---|
| Mountains of Mirkwood | Mörkmårdens berg |
| Erik Andersson | Kamelen |
| Mörkvedsbergen | Mörkvedens berg |
| Tolkiens översättningsguide | |
| (Kommentar saknas.) | |
| Kommentar | |
| Detta är den ganska korta bergskedjan som löper i öst-västlig riktning inne i Mörkvedens skog.
Enda frågan är väl om det egentligen är en bergskedja eller en kedja av kullar. Det sindarinska namnet är Emyn-nu-Fuin, där Emyn är pluralformen av Amon, som vi ju vet betyder kulle. Berg brukar vanligen kallas Ered (plural av Orod). Och "bergskedjan" ser heller inte överdrivet imponerande ut på kartan. Men som tur är översätter vi ju inte från sindarin! Har Tolkien valt att kalla det för mountains på engelska så får vi göra samma val på svenska. Det känns heller inte som om det föreligger någon tveksamhet om engelskan: hill kan visserligen betyda både kulle och berg, men mountain är vad jag förstår entydigt. Senast uppdaterad: 2026-04-27 15:21:37 |
|