Ring
Kamel
 
 

Namnöversättning

[Tillbaka till listan]

Tolkien
(första förekomst)
Åke Ohlmarks Erik Andersson Kamelen
Gardner
(Appendix C: Släktträd)
Plantenvård, Trägård  Gärtner  Trägård 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Det här är efternamnet som Sams ättlingar tar sig, förstås baserat på hans yrke. Men på svenska blir det här lite lurigt. Yrket gardener till namnet Gardner är ju ett mycket kort steg. Men på svenska heter yrket "trädgårdsmästare", och det blir inget bra efternamn av det. Det är väl klart att man skulle kunna heta Trädgårdsmästare i efternamn, men det blir väldigt otympligt. Man kan försöka förenkla det lite – Trädgårdsmäster, Gårdmäster ... nja.

Tidigare valde jag att gå längre från yrket för att få till ett bättre namn, varför jag körde med Gartner. Men nu har jag tänkt om. Sam är en enkel själ, och hans ättlingar gissningsvis likaså. Namnet Trägård, kort och gott, är mer rakt på sak och mer i Sams stil. Detta är faktiskt ett existerande efternamn dessutom, men av någon anledning är stavningen med h, Trägårdh, överlägset vanligare. Men jag kör ändå utan. Jag gillar att tänka mig att namnet ändras till Trägårdh långt senare, när många grenar av släkten börjat fokusera mer på sin höga status än på sina enkla rötter.

Uppdatering: Först nu märkte jag att Ohlmarks också kör med "Trägård"! Han är inkonsekvent, använder det smått besynnerliga Plantenvård när namnet först dyker upp, men inne i själva släktträdet kör han faktiskt med Trägård. Och varför inte – det är ju det bästa valet!

Senast uppdaterad: 2026-04-21 14:19:42
Tolkien Åke Ohlmarks
Gardner Plantenvård, Trägård 
Erik Andersson Kamelen
Gärtner  Trägård 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Det här är efternamnet som Sams ättlingar tar sig, förstås baserat på hans yrke. Men på svenska blir det här lite lurigt. Yrket gardener till namnet Gardner är ju ett mycket kort steg. Men på svenska heter yrket "trädgårdsmästare", och det blir inget bra efternamn av det. Det är väl klart att man skulle kunna heta Trädgårdsmästare i efternamn, men det blir väldigt otympligt. Man kan försöka förenkla det lite – Trädgårdsmäster, Gårdmäster ... nja.

Tidigare valde jag att gå längre från yrket för att få till ett bättre namn, varför jag körde med Gartner. Men nu har jag tänkt om. Sam är en enkel själ, och hans ättlingar gissningsvis likaså. Namnet Trägård, kort och gott, är mer rakt på sak och mer i Sams stil. Detta är faktiskt ett existerande efternamn dessutom, men av någon anledning är stavningen med h, Trägårdh, överlägset vanligare. Men jag kör ändå utan. Jag gillar att tänka mig att namnet ändras till Trägårdh långt senare, när många grenar av släkten börjat fokusera mer på sin höga status än på sina enkla rötter.

Uppdatering: Först nu märkte jag att Ohlmarks också kör med "Trägård"! Han är inkonsekvent, använder det smått besynnerliga Plantenvård när namnet först dyker upp, men inne i själva släktträdet kör han faktiskt med Trägård. Och varför inte – det är ju det bästa valet!

Senast uppdaterad: 2026-04-21 14:19:42