Ring
Kamel
 
 

Namnöversättning

[Tillbaka till listan]

Tolkien
(första förekomst)
Åke Ohlmarks Erik Andersson Kamelen
Silvertine
(Bok II, kapitel 3: Ringen vandrar söderut)
Silvertand  Silversylen  Silvertinnen 
Tolkiens översättningsguide
Silvertine. Translation of Elvish Celeb-dil. Translate by sense: silver and tine 'spike, sharp horn'. 
Kommentar
Detta är namnet på allmänna språket på det berg som också är känt som Celebdil eller Zirakzigil, en av de tre toppar i Dimmiga bergen under vilka Moria återfinns.
Översättningen är egentligen inte mycket att orda om, den känns ganska självklar. Vilket som synes inte hindrade vare sig Ohlmarks eller Andersson från att välj andra (också fullt dugliga) alternativ!

Senast uppdaterad: 2015-01-04 03:10:29
Tolkien Åke Ohlmarks
Silvertine Silvertand 
Erik Andersson Kamelen
Silversylen  Silvertinnen 
Tolkiens översättningsguide
Silvertine. Translation of Elvish Celeb-dil. Translate by sense: silver and tine 'spike, sharp horn'. 
Kommentar
Detta är namnet på allmänna språket på det berg som också är känt som Celebdil eller Zirakzigil, en av de tre toppar i Dimmiga bergen under vilka Moria återfinns.
Översättningen är egentligen inte mycket att orda om, den känns ganska självklar. Vilket som synes inte hindrade vare sig Ohlmarks eller Andersson från att välj andra (också fullt dugliga) alternativ!

Senast uppdaterad: 2015-01-04 03:10:29