Ring
Kamel
 
 

Namnöversättning

Tolkien Åke Ohlmarks Erik Andersson Kamelen
Long Lake, the
(Bok I, kapitel 1: Ett länge väntat kalas)
Långan  Långa sjön  Långa sjön 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Sjön där staden Esgaroth ligger, inte långt från Ensamma berget, hör ju mest hemma i The Hobbit. Men liksom den andra staden i närheten, Dale, nämns den även i LotR.
Sjön omnämns i The Hobbit vanligen som the Long Lake, alltså med bestämd artikel, men där artikeln inte har versal vilket hade gjort den till en del av namnet. Långsjön eller Långa sjön går därmed ganska mycket på ett ut, båda är tänkbara. Jag väljer det sistnämnda eftersom det känns mest troget det allmänna namnskicket i The Hobbit, där saker helt enkelt får heta vad de är.

Det kan noteras att Ohlmarks helt lät bli att nämna sjön vid namn på det enda ställe i LotR där den förekommer (första kapitlet, när Bilbo håller tal och kommer in på gamla tider). Hans översättning Långan kommer från kartan.

Senast uppdaterad: 2013-06-10 20:40:35