Ring
Kamel
 
 

Namnöversättning

[Tillbaka till listan]

Tolkien
(första förekomst)
Åke Ohlmarks Erik Andersson Kamelen
Lonely Mountain, the
(Bok I, kapitel 3: Tre gör sällskap)
Ensamma berget, Enetinn  Ensliga berget  Ensamma berget 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Det här berget har ju en mycket mer framträdande roll i The Hobbit, men det nämns ett flertal gånger även i ringsagan.
Anderssons "Ensliga berget" har förvisso en tilltalande klang, men "Ensamma berget" är mer i linje med den enkla och rättframma namngivningsmetod Tolkien tycks ha använt sig av i The Hobbit. "Ensam" beskriver bättre än "enslig" detta bergs situation: det är en ensam topp, utan andra berg omkring sig, men berget står inte ensligt till, långt från ära och redlighet, utan ligger ju i en hyfsat befolkad trakt.
Ohlmarks något märkliga "Enetinn" tror jag bara förekommer på kartan, inte i löptexten. Fast jag skall inte svära på det – man vet aldrig med Ohlmarks...

Senast uppdaterad: 2015-03-02 17:56:06
Tolkien Åke Ohlmarks
Lonely Mountain, the Ensamma berget, Enetinn 
Erik Andersson Kamelen
Ensliga berget  Ensamma berget 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Det här berget har ju en mycket mer framträdande roll i The Hobbit, men det nämns ett flertal gånger även i ringsagan.
Anderssons "Ensliga berget" har förvisso en tilltalande klang, men "Ensamma berget" är mer i linje med den enkla och rättframma namngivningsmetod Tolkien tycks ha använt sig av i The Hobbit. "Ensam" beskriver bättre än "enslig" detta bergs situation: det är en ensam topp, utan andra berg omkring sig, men berget står inte ensligt till, långt från ära och redlighet, utan ligger ju i en hyfsat befolkad trakt.
Ohlmarks något märkliga "Enetinn" tror jag bara förekommer på kartan, inte i löptexten. Fast jag skall inte svära på det – man vet aldrig med Ohlmarks...

Senast uppdaterad: 2015-03-02 17:56:06