Ring
Kamel
 
 

Namnöversättning

[Tillbaka till listan]

Tolkien
(första förekomst)
Åke Ohlmarks Erik Andersson Kamelen
Buckland
(Prolog, kapitel 1: Angående hober)
Bockrike  Bockrike  Bockland 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Jag väljer ändelsen -land snarare än -rike för att, som i originalet, göra parallellen med Tookland tydlig, där båda områdena är 'folkland' för en viss släkt av hober.

Se även Brandybuck (där Tolkien i sin Guide specifikt kommenterar även Buckland).

Senast uppdaterad: 2013-01-09 11:17:15
Tolkien Åke Ohlmarks
Buckland Bockrike 
Erik Andersson Kamelen
Bockrike  Bockland 
Tolkiens översättningsguide
(Kommentar saknas.) 
Kommentar
Jag väljer ändelsen -land snarare än -rike för att, som i originalet, göra parallellen med Tookland tydlig, där båda områdena är 'folkland' för en viss släkt av hober.

Se även Brandybuck (där Tolkien i sin Guide specifikt kommenterar även Buckland).

Senast uppdaterad: 2013-01-09 11:17:15