Ring
Kamel
 
 

Namnöversättning

[Tillbaka till listan]

Tolkien
(första förekomst)
Åke Ohlmarks Erik Andersson Kamelen
Bree-hill
(Bok I, kapitel 8: Dimma över Kummelåsarna)
Bri ås, Briåsen  Brikullen  Brihöjd 
Tolkiens översättningsguide
Bree-hill, Bree-land. Retain the first element, and translate 'hill' and 'land.' 
Kommentar
Jag tycker rent subjektivt att Brihöjd låter bättre än den kanske mest uppenbara översättningen, Brikullen. Dessutom ville jag ha en enstavig efterled av "verstekniska" skäl (namnet förekommer i Bombadills rytmiska prat i slutet av kapitel åtta, och det flyter bättre så här).

Senast uppdaterad: 2013-05-12 23:18:02
Tolkien Åke Ohlmarks
Bree-hill Bri ås, Briåsen 
Erik Andersson Kamelen
Brikullen  Brihöjd 
Tolkiens översättningsguide
Bree-hill, Bree-land. Retain the first element, and translate 'hill' and 'land.' 
Kommentar
Jag tycker rent subjektivt att Brihöjd låter bättre än den kanske mest uppenbara översättningen, Brikullen. Dessutom ville jag ha en enstavig efterled av "verstekniska" skäl (namnet förekommer i Bombadills rytmiska prat i slutet av kapitel åtta, och det flyter bättre så här).

Senast uppdaterad: 2013-05-12 23:18:02