Ring
Kamel
 
 



Bevingat ord ur Bok V, kapitel 6: Slaget på Pelennors fält

[Tillbaka till listan]

Tolkien:     Kamelen:     Ohlmarks:     Andersson:
J. R. R. Tolkien
Thus came Aragorn son of Arathorn, Elessar, Isildur's heir, out of the Paths of the Dead, borne upon a wind from the Sea to the kingdom of Gondor; and the mirth of the Rohirrim was a torrent of laughter and a flashing of swords, and the joy and wonder of the City was a music of trumpets and a ringing of bells. 
Kamelen
Sålunda anlände Aragorn, Arathorns son, Elessar, Isildurs arvtagare, från De dödas stigar, buren till Gondors kungarike på en vind från havet; och rohirrims fröjd var flödande skratt och blixtrande svärd, och stadens glädje och förundran var trumpeters musik och klockors klang. 
Åke Ohlmarks
Det var så han äntligen kom, Aragorn Arathorns son, han som ock benämndes Elessar Isildurs arvtagare, ut från Dödens stig, buren av vinden från havet till Gondors kungarike. Och rohirrims glädje vart till en enda skummande ström av skratt och ett enda blixtrande av dragna svärd, och triumfens fröjd och den stora förundran i staden samlades i klanger av tubor och silvertrumpeter och klockringning från alla torn. 
Erik Andersson
Så gick det till när Aragorn, Arathorns son, Elessar, Isildurs arvinge, kommen från De dödas stigar, bars med vinden från havet till kungariket Gondor; och rohirrim visade sin glädje med skallande skratt och blixtrande svärd, och från de lättade och förundrade människorna i staden kom trumpetstötar och klockringning. 
Kommentar
Berättarrösten blir episk för att på bästa sätt fånga detta storslagna ögonblick, när Aragorn äntligen anländer till striden på de skepp som alla trodde tillhörde fienden.

Senast uppdaterad: 2024-09-11 23:33:32