Ring
Kamel
 
 



Bevingat ord ur Bok I, kapitel 4: En genväg till svamp

[Tillbaka till listan]

Tolkien:     Kamelen:     Ohlmarks:     Andersson:
J. R. R. Tolkien
Mark my words, this all comes of those strange doings of Mr. Bilbo's. His money was got in some strange fashion in foreign parts, they say. Maybe there is some that want to know what has become of the gold and jewels that he buried in the hill of Hobbiton, as I hear? 
Kamelen
Sanna mina ord, allt det här kommer av herr Bilbos underliga göranden. Han skaffade sina pengar på underliga vis i främmande land, sägs det. Kanske är det en och annan som vill veta vart allt guld och alla juveler har tagit vägen som han grävde ner i kullen vid Hobtuna, som jag hört talas om? 
Åke Ohlmarks
Märk mina ord, att allt det här bråket, det kommer sej bara av herr Bilbos underliga hyss. Dom påstår ju också, att han kommit över sina pengar på ett eller annat underligt sätt långt borta i främmande länder. Det finns kanske en del, som gärna vill veta, vad det blivit av allt guldet och alla juvelerna, han grävt ner i backen i Hobsala, som dom säger. 
Erik Andersson
Märk väl, allt detta kommer sig av herr Bilbos konstiga affärer. Sina pengar fick han på något underligt sätt i utländska områden, sägs det. Kanske finns det någon där som vill veta vad som har hänt med guldet och juvelerna som han lär ha grävt ner i kullen i Hobbinge? 
Kommentar
Bonden Maggot kommer obehagligt nära sanningen i sina sluga gissningar om varför svarta ryttare egentligen förföljer Frodo.

Senast uppdaterad: 2017-03-09 05:58:19